Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Postautor: SonnyBuckett19 » 2 sie 2016, o 20:33

z racji mojego wykonywanego zawodu musze przeczytac jedna publikacje ale niestety nei ma jej po polsku i dlatego musze mieć jej tłumaczenie czy możecie polecić jakas firmę, gdzie warto robic tłumaczenie techniczne z angielskiego na polski?
Awatar użytkownika
SonnyBuckett19
 
Posty: 152
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 08:14

Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Postautor: panHilary40 » 2 sie 2016, o 22:00

Teraz na pewno sa popularne tłumaczenia angielski to jezyk , na który jest duze calkiem zapotrzebowanie. Jak tłumacz jest doświadczony i ma wiedze to sobie poradzi z tłumaczeniem technicznym bo to jednak wymaga troche wiecej szukania niż standardowo wiec ja zawsze polegam na sprawdzonych przeze mnie lub znajomych tłumaczy żeby nie było ze cos jest do bani
Awatar użytkownika
panHilary40
 
Posty: 173
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 08:12
Lokalizacja: Wrocław

Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Postautor: zaskroniecXX » 2 sie 2016, o 22:39

Teraz i tak duzo się tłumaczy na angielski i z angielskiego bardzo duzo i dlatego z tłumaczeniami dokumentów po angielsku nie problemu gorzej jak jakas instrukcja jest dluga i strasznie skomplikowanym jezykiem pisana to wtedy tłumaczenie czasem się przeciąga ale to zalezy od człowieka który się podejmuje tłumaczenia wiadomo. Bo skoro nie umie, to po co się podejmuje czegos co chce schrzanic? to bez sensu. Jako sprawdzona firme to polecam ci ta oni robi tłumaczenia techniczne ale nei tylko i tu możesz sobie poczytac http://tlumaczenia-gk.pl/techniczne i potem ewentualnie się z nimi kontaktowac jak ci się to spodoba. Z tłumaczeniami technicznymi sprawa wyglada tak, ze trzeba dodatkowo tekst dac do przeczytania tzw znawcy tematu. Bo tłumacz znajdzie slowa w słowniku ale co jeśli to wyjdzie z tego belkot? Dlatego wiele osob tak robi jak tłumaczy teksty techniczne. Bo wtedy od razu jest ubezpieczenie ze na pewno się dobrze zrobilo
zaskroniecXX
 
Posty: 168
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 08:13

Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Postautor: Grotka » 3 sie 2016, o 00:54

Ja bym robila tłumaczenie techniczne tylko tam gdzie maja doświadczenie w tłumaczeniu tekstow specjalistycznych. Bo to jednak jest inny jezyk niż taki telewizyjny np. jezyk tylko kwestia dogadania ceny żeby też bez senus nie przepłacać ale to można od razu na wstepie zapytac jak to wyglada i po sprawie nie muisz wchodzic w ciemny biznes przeciez:P
Grotka
 
Posty: 79
Rejestracja: 17 lut 2016, o 14:44

Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Postautor: DionizyMałolepszy » 3 sie 2016, o 03:21

ciemny biznes? hm…. ciekawe ciekawe…. czyzby ktos tu propagowal konszachty z mafią? ;)
Awatar użytkownika
DionizyMałolepszy
 
Posty: 134
Rejestracja: 23 wrz 2014, o 08:10
Lokalizacja: Jelenia Góra

Gdzie warto robić tłumaczenie techniczne?

Postautor: Grotka » 3 sie 2016, o 06:05

napewno:P
Grotka
 
Posty: 79
Rejestracja: 17 lut 2016, o 14:44


Wróć do Kto pyta nie błądzi